티스토리 뷰
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로
저작권 문제 발생시 삭제합니다.
신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 -
네번째 밤(第四夜)
키하라 히로카츠, 나카야마 이치로
카도카와 문고
제55화. 물 탄 위스키(※1)
※1.원문은 '水割り'.
위스키 등에 물을 타서 묽게 마시는 술인데
위스키 + 물만 들어가는 칵테일 이름을 몰라서 일단 '물 탄 위스키'로 옮겼습니다.
아와지(淡路)섬의 스모토(洲本)시에
있었던 노래바(bar)에서 들은 이야기다.
스모토 시가 주최하는 노래자랑 대회날을
한 달 정도 앞두고서부터
40대 중반쯤 된 풍채 좋은 남자가
매일 그 노래바에 다니면서
계속 같은 노래만 열심히 부르다 가곤 했다.
물어보니, 그 노래자랑 대회에 나갈 거라며
의욕이 넘쳤다고 한다.
노래자랑 대회 당일.
그 바는 7시에 문을 여는데, 그날은 문을 여는 것과 동시에
그 남자가 들어와서 바텐더 앞 자리에 앉더니
말 없이 위스키를 한 모금 마셨다.
그리고는 그대로 가게를 나간 것이었다.
술값도 내지 않고.
아르바이트생 아가씨는
'뭐, 한 번쯤은 봐줘도 되겠지. 항상 오는 아저씨니까'
라고 생각하며 노래바 여사장에게 그 일을 보고했다.
그러자 여사장이 "누가 왔다고?" 하며
이상하다는 듯한 표정을 지었다.
"왜, 있잖아요. 만날 오는 덩치 좋은 아저씨요.
매번 같은 노래만 부르다가 가는 그 아저씨. "
라고 아르바이트생이 대답했다.
그때 다른 아르바이트생 아가씨가 그 모습을 보고 말했다.
"그러고 보니 그 아저씨, 오늘은 힘이 없었지?
말 한 마디도 안 하고. 노래자랑 망친 거 아닐까? "
그러자 여사장은,
"바보같은 소리 하지 마. 그 사람, 죽었으니까. "
라고 했다.
"엑――, 언제요!? "
"어제. 불쌍하게 심장발작으로 급사(急死)했다더라. "
"그치만……. 그 아저씨, 분명히 왔었지? "
"응……. 이거. "
아르바이트생은, 남자가 한 모금만 마시고 간 위스키 잔을 가리켰다.
그 다음날부터 손님들의 항의가 들어오기 시작했다.
어느 노래 한 곡만이 화면에 나오지 않는다는 것이었다.
확인해 보니, 정말로 나오지 않는 곡이 하나 있었다.
노래방 기계에는 이상이 없었다.
몇 번을 해봐도 그 노래만 모니터에 나오지 않는 것이었다.
그 노래는, 죽은 남자가 늘 부르던 엔카(※)였다.
※엔카(演歌) : 일본의 대중음악 장르 중 하나.
우리나라에 들어와 트로트(trot)가 되었다.
노래방 기계는 수리를 맡겼지만 원인 불명.
할 수 없이 노래 번호 책에 매직으로 줄을 그어서
그 곡은 그 노래바에서 영원히 말소된 것이었다.
- Amnesty Diary: 앰네스티 일기
- The Obakemono Project
- UN세계식량계획 기아퇴치
- VK's Epitaph ; 괴담의 중심
- chemath님의 블로그 (방사능 정보)
- ぬまゆのブログ (후쿠시마현 거주자 블로그)
- 공포영화를 좋아하는 블로그
- 괴기과학도시전설
- 괴담(怪談)MANIA
- 괴담천국 - 리라하우스 제 4별관
- 괴이공간
- 너희가 공포를 아느냐!
- 눈 깜짝할 사이 (방사능 정보. 운영중단)
- 미닉스의 작은 이야기들
- 옛이야기의 힘!
- 우리말 다듬기
- 우리말 배움터
- 일본 괴이·요괴전승 데이터베이스
- 잠들 수 없는 밤의 기묘한 이야기
- 전파만세 - 리라하우스 제 3별관
- 초강력 앞서가는 28세기 소년
- 파업채널M
- 한국어 맞춤법/문법 검사기
- 길
- 타운공감
- 실화괴담
- 요괴
- 집
- 소녀
- 남성
- 산
- 괴담신이대
- 괴담실화
- 도로
- 촬영
- 신이대
- 일본괴담
- 괴담신미미부쿠로
- 방
- 소리
- 괴담 신미미부쿠로
- 여성
- 어린이
- 실화
- 여행
- 목소리
- 타운UCC
- 아파트
- 괴담
- 괴담 신이대
- 신미미
- 자동차
- 신미미부쿠로
- Total
- Today
- Yesterday