괴담 신미미부쿠로 - 검은 사람
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 세번째 밤(第三夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제80화. 검은 사람 S씨가 초등학생이었을 때, 어머니가 일을 다니신 관계로 한동안 숙모(※1) 부부가 돌봐준 적이 있다고 한다. ※1 : 원문에 숙모(叔母)라고 나와 있었지만 우리나라에서 숙모가 '작은아버지(숙부)의 부인'을 뜻하는 것과 달리 일본에서는 '아버지나 어머니의 여동생'이라는 뜻도 있습니다. 원문에서 '숙모'가 '삼촌의 부인'을 가리키는 말이었으면 '숙모 부부'가 아닌 '숙부 부부'로 나왔으리라 생각합니다. 그러나 고모인지 이모인지 알 수 있는 단서가 없어서 이 이야기에서는 원문 그대로 '숙모'로 표기합니다. S씨..
괴담번역
2012. 3. 17. 13:15
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
링크
- Amnesty Diary: 앰네스티 일기
- The Obakemono Project
- UN세계식량계획 기아퇴치
- VK's Epitaph ; 괴담의 중심
- chemath님의 블로그 (방사능 정보)
- ぬまゆのブログ (후쿠시마현 거주자 블로그)
- 공포영화를 좋아하는 블로그
- 괴기과학도시전설
- 괴담(怪談)MANIA
- 괴담천국 - 리라하우스 제 4별관
- 괴이공간
- 너희가 공포를 아느냐!
- 눈 깜짝할 사이 (방사능 정보. 운영중단)
- 미닉스의 작은 이야기들
- 옛이야기의 힘!
- 우리말 다듬기
- 우리말 배움터
- 일본 괴이·요괴전승 데이터베이스
- 잠들 수 없는 밤의 기묘한 이야기
- 전파만세 - 리라하우스 제 3별관
- 초강력 앞서가는 28세기 소년
- 파업채널M
- 한국어 맞춤법/문법 검사기
TAG
- 어린이
- 여성
- 신미미부쿠로
- 길
- 자동차
- 괴담 신미미부쿠로
- 괴담 신이대
- 집
- 타운공감
- 괴담실화
- 도로
- 목소리
- 남성
- 신미미
- 신이대
- 촬영
- 괴담신이대
- 요괴
- 소녀
- 소리
- 괴담
- 아파트
- 방
- 산
- 괴담신미미부쿠로
- 타운UCC
- 여행
- 일본괴담
- 실화괴담
- 실화
- Total
- Today
- Yesterday
05-20 15:14