저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제27화. 전화 목소리 저녁때가 다 되었을 때, 주부 N씨 집 전화가 울렸다. "예, N입니다……" 하고 받았는데 아무 응답이 없었다. 다시 "여보세요……" 하고 불러 보았다. 그래도 대답이 없어서 전화를 끊으려는데 어쩐지 남녀가 다투는 듯한 소리가 났다. '어머……? ' 수화기를 다시 귀에 댔다. 거친 남녀 같았다. 그때, 왠지 회색 벽과 옆으로 쓰러진 오토바이가 N씨의 눈에 떠올랐다고 한다. 그리고 젊은 여성의 오른뺨에 상처가 있는 것도 알 수 있었다. "도대체 어떻게 할 거야? 여자는 얼굴이 생명인데! " "그래서 미안하..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제26화. 아저씨의 전화 T씨가 대학생이었을 때 일이다. 가마쿠라(鎌倉)의 부모님 댁에 전화가 왔다. 부모님이 외출하셔서 T씨가 받았다. "아, I아저씨? " 전화를 건 사람은 친척 아저씨였다. 5분 정도 대화를 했다. 전화를 끊고 한동안 자기 방에서 레코드 등을 듣고 있으니 부모님이 돌아오셨다. "앗, 아까 있잖아. I아저씨가 전화했어. " 그렇게 말하자, 부모님은 눈을 동그랗게 떴다. "왜 그래? " T씨의 물음에 아버지가 대답했다. "아니, I아저씨……. 재작년에 돌아가셨잖아. " 어머니도 말했다. "나랑 너희 아빠가 장..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제25화. 사고 났어 H씨 집에, 어느 날 전화가 왔다. 어머니가 받아 보니 "헤헷, 나 사고 났어. " 라는 젊은 남자 목소리였다. 왠지 실실 웃는 듯한 말투였는데 금세 전화가 끊겼다. "왜 그래?" 라고 묻는 아버지에게 "장난전화 치고는 기분나쁘네. " 하고 전화 내용을 말했다. 그리고 40분쯤 지나, 또 전화가 울렸다. 동생 친구의 어머니였다고 한다. "그 댁 S군이 교통사고로 병원에 실려갔어요! " "네? 어느 병원요!? " S군은 바이크를 타다가 차와 충돌한 것이었다. 그리고 즉시 머리를 강타하여 기절했다. 함께 라이..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제24화. 이야기 상대 C씨라는 사람이 휴가를 받아서 혼자 여행을 했다. 절에서 하룻밤 신세졌을 때 일이다. 그 절의 주지 스님이 무척 이야기를 좋아하는 사람이라, 밤이 깊도록 이야기꽃을 피웠다. 그런데 갑자기 옆방에 인기척이 났다. 그러자 주지 스님이 자리에서 벌떡 일어나 옆방과 연결된 미닫이문을 조금만 열었다. 그리고 그대로 서서 문 틈으로 옆방을 들여다보며 "흠흠, 알았어요, 알았어. 잘하셨어요. 아, 괜찮아요. 좋아요, 좋아. 알았으니까 이제 가 보세요. " 하고 옆방에 있는 누군가와 꾸물꾸물 대화를 했다. 몇 시일까 ..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제5장 - 무언가를 알린 열한 가지 이야기 나는 오래 전에, 극장용 장편 애니메이션 제작에 참여한 적이 있다. 그 작품 제작기간중에 친구 한 명을 잃었다. 그것을 알게 된 날, 오전 6시에 파김치가 되어서 귀가했다. 게다가 바닥에 누운 지 3시간도 안됐는데 잠이 깼다. 게다가 정신이 맑았다. 당시에는 있을 수 없는 일이었다. 졸음을 동반하지 않고 깼다는 것에 스스로 놀라고 있을 때, '혹시' 하는 생각이 들었다. 그 순간, 전화벨이 울렸다. 죽음을 알리는 전화였다. 확인하지는 않았지만, 나를 비롯하여 많은 친구들도 그날 똑같이..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제23화. 감나무 나는 어린 시절에, 아버지가 일하시던 회사의 사택에 살았다. 그 자리에 하수처리장이 들어서게 되어서 사택을 철거하게 됐다. 사택 뒤뜰에 작은 감나무가 있었다. 가지와 잎을 가득 펼친 나무였는데 가을이 되면 크고 달콤한 감이 나뭇가지가 휘도록 주렁주렁 열렸다. 아버지는 "사택이 헐리는 건 어쩔 수 없지만, 저 나무까지 같이 뽑히는 건 불쌍해" 라는 이야기를 하셨다. 이윽고 이사를 한 후에 사택을 방문했을 때는 감나무는 없었고, 그 자리에 커다란 구멍이 뚫려 있어서 아버지가 아는 사람에게 감나무를 주셨다고 생각했..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제22화. 무화과 K씨의 집 마당 구석에 무화과 나무가 한 그루 있었다. 단지 그 자리에 있을 뿐, 그냥 내버려 두었다고 한다. 어느 해, 집에서 할아버지가 돌아가셨다. 그러자 그날, 무화과 열매가 새빨갛게 익었다. 몇 년 후에는 할머니가 돌아가셨다. 이번에도, 한겨울인데 새빨갛고 조그만 무화과 열매가 잔뜩 열렸다. 왠지 느낌이 안 좋아서 가족이 그 나무를 베었다. 나중에 K씨가 집을 새로 지으려고 해체해 보니, 무화과 나무의 굵은 뿌리가 지하에 남아 있었다. 뿌리는 마당 구석에 있었던 나무를 중심으로 넓게 퍼져나가지 않고 오..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제21화. 벚나무 A코 씨의 친척 중에 S씨라는 백부(伯父)님이 계셨다. 아버지의 형인데, 경찰관이었다고 한다. S씨의 낙(樂)은 정원에 있는 벚나무를 돌보는 것이었다고 한다. 항상 소중하게 손질을 해서, 매년 봄이 되면 정원에 있는 벚나무는 꽃을 잔뜩 피웠다. S씨는 자기 동생인 A코 씨 아버지에게 언제나 "내가 죽으면 저 벚나무를 내 묘 옆에 심어 줘. " 라고 말했다고 한다. 그리고 몇 년 전에, 어떤 병이 원인이 되어 S씨는 돌아가셨다. 경야(※) 자리에서 A코 씨의 아버지는 그 말을 떠올리고 "벚나무를 형 산소 옆에 ..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제4장 - 수목(樹木)에 관한 세 가지 이야기 내가 자란 사택 뒤뜰에는 작은 감나무가 한 그루 있었다. 소중하게 키우시는 아버지에게 보답이라도 하는지, 나무 크기에 어울리지 않을 정도로 크고 달콤한 감이 열렸다. 나무를 질투했을 리도 없겠지만 어느 날 아버지가 안 계실 때 감나무 옆을 파헤치며 놀았다. 겨우 3~4cm 팠을락 말락 했을 때, 물이 퐁퐁 솟아났다. 깜짝 놀랐다. 물 양이 너무 많아서 구멍이 옆으로 넓어지기만 하고 깊이 팔 수 없었다. '수도관을 건드렸나? ' 겁이 나서 곧 다시 구멍을 메웠다. 몇 년쯤 지나 그 ..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제20화. 2층 방 각본가 T씨의 어린 시절 체험이다. T씨가 살던 집은 저택이라고 할 정도는 아니지만 그래도 지은 지 백 년은 될 법한 오래된 집이었다고 한다. 지은 지 오래된 만큼, 밤이 되면 집 안 여기저기에 독특한 어둠이 생겨났다. 그런 어둠이 무서워서, 어린 T씨는 부모님이 집을 비우시거나 한 날은 집에 있는 걸 견딜 수가 없었다. 특히 무서운 장소가 한 군데 있었다. L자 모양으로 꺾인 긴 복도. 밤중에 변소에 갈 때는 그 캄캄한 복도를 지나지 않으면 갈 수 없었던 것이다. 그리고 그 복도를 걸을 때마다 오늘이야말로..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제19화. 겹쳤다 신혼인 K씨 부부가 도쿄 네리마(練馬)구에 집을 샀다. 똑같은 집이 나란히 늘어서 있었는데 한 집만 왠지 오랫동안 빈집이 되어 있어서 가격이 쌌던 것이다. 이사 날, 짐을 넣으려고 현관문을 열었는데 순간적으로 부인은 '어머? 집을 잘못 찾았나?' 라고 생각했다. 전에 부동산 중개업자와 함께 와서 즉석에서 계약했을 때는 더 밝은 집이었던 것 같은 느낌이 들었기 때문이다. 그러나 둘러보니 역시 그 집이었다. '여기 맞지……? ' 약간 이해가 안되는 기분이었다고 한다. 이삿짐이 점점 들어와서, 그날 밤부터 바로 잘..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제18화. 니시오카 켄고 벌써 10년도 더 된 일이다. 어느 여름 한밤중, A코 씨 부부가 자고 있었는데 문득 A코 씨가 잠이 깼다. 누가 깨운 것 같은 느낌이었다고 한다. 방 안은 불을 꺼서 캄캄했지만 미닫이문 너머에 누군가 있다는 것을 알 수 있었다. 두꺼운 창호지문 반대쪽이 보일 턱이 없는데도 모습을 확실하게 알 수 있는 것이었다. 작업복을 입은 중년 남자. 한쪽 무릎을 꿇고 앉아서 고개를 숙이고 있다. "누구야?" 라고 말을 걸자 "니시오카 켄고" 라는 이름을 댔다. 목소리가 들린 것이 아니었다. 머릿속에 그 이미지가 ..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제17화. 불투명 유리 의사 N씨의 체험담이다. N씨가 의대생이었을 때 일이다. 부모님 댁에 가서 불간(佛間)에서 잤다. 옆에서 N씨의 형도 같이 잤다는데, N씨는 온 몸에 알 수 없는 오한이 퍼져 잠이 깼다. 잠결은 아니었다. 또렷하게 눈이 떠졌다고 한다. 그러나, 눈은 떴지만 방 안이 캄캄한 것이었다. 옆에서 잠든 형의 모습도 보이지 않았다. 아무리 한밤중이라지만 코를 베어가도 모를 듯이 칠흑같이 어두울 리가 없다. 약간은 빛이 있을 터였다. 그런데도 얼굴 앞에 펼친 손바닥조차 보이지 않았다. '뭐지? 이 어둠은……. ' ..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제16화. 기숙사 거울 흥신소에서 일하는 H씨는 전교생이 기숙사에서 생활하는, 미에(三重)현의 유명 사립 고등학교에서 학창시절을 보냈다고 한다. 그 기숙사는 오래 전부터 선배에서 후배로 전해지는 괴담이 있고 여러 가지 소문도 있었다고 한다. 실제로 교정과 기숙사 바로 바깥쪽에는 묘지가 있다. 그것도, 오래된 것은 타이라(平) 가문의 패전 무사 묘부터 메이지(明治) 시대(1868~1912년)에 홋카이도(北海道)를 개척한 둔전병(屯田兵 : 변방에 주둔시켜 평소에는 농사를 짓게 하고 전시에는 전투병으로 동원한 군사) 묘 등도 있었다..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제15화. 멜론 냄새 직장여성 S코 씨는 회사의 여자 기숙사에 산다. 그 기숙사는 아파트 형식의 9층 건물인데 S코 씨의 방은 2층에 있다고 한다. 어느 봄날, S코 씨의 언니가 세 살배기 조카 J양을 데리고 기숙사에 놀러왔다. 처음에는 S코 씨 방에서 잘 생각이었는데 원룸에서 세 명이 자는 건 조금 갑갑하다. 그래서 기숙사장에게 사정 이야기를 하고 마침 비어 있던 맞은편 방을 빌리기로 했다. 그런데 맞은편 방에 들어갔더니 평소에는 산만한 J양이 달랑 무릎꿇고 앉아 합장하고 "만만짱, 앙" 이라고 했다. "뭐해? " S코 씨가..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제14화. 아버지의 이름 잡지 편집장 Y씨의 젊은 시절 이야기. 그날은 며칠째 밤을 새운 탓인지 두통이 있고 열이 났다. 피로가 쌓였나 하면서도 계속 일을 했는데 이번에는 한기가 들었다. "무슨 일 있어? 안색이 안 좋아. " 동료가 걱정하며 열을 재 주었다. 열이 심했다. "오늘은 퇴근하는 게 좋겠어" 라는 말을 듣고 그날 Y씨는 귀가했다. 그때, Y씨는 결혼해서 도쿄 스기나미(杉並)구에 살고 있었는데 어떻게 된 건지 메구로(目黒)에 있는 부모님 댁으로 가게 되었다고 한다. Y씨가 쓰던 방은 아버지 방이 되어 있어서 2층 응..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제13화. 작아지다 일러스트레이터 O씨는 7년 전에 지금 사는 아파트로 이사왔다. 이사한 그 날 일이다. 이삿짐을 풀고, 짐 정리를 하다 보니 밤이 깊었다. 다음날 아침부터 일이 있어서 O씨는 이불을 깔고 잤다. 새 집에서 맞이하는 첫날 밤이었다. 깜박깜박 얕은 잠이 들기 시작했을 때 딩동― 하고 초인종 소리가 났다. 번쩍 잠이 깼다. 딩동― 다시 현관 초인종 소리. '뭐지? ' 머리맡에 둔 시계를 보니, 밤 1시였다. O씨네 집은 아파트 2층이다. 창문을 열고 내려다보니 건물 현관이 보였는데 누가 서 있는 것도 아니었다. 이..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제3장 - 집에 얽힌 여덟 가지 이야기 초등학생 시절, 같은 반 친구 N군의 집에 처음으로 놀러갔을 때 일이다. 일요일, 아파트인 N군네 집 앞에서 N군의 이름을 불렀다. 현관문 너머로 활기찬 N군의 대답이 들려왔다. 문이 열리고, 나는 깜짝 놀랐다. 현관에 N군의 책상이 있었다. 신발을 신는 N군 뒤에, 가족이 모두 다 있었다. 다다미 여섯 장(※약 9.9㎡ = 약 3평)만한 원룸에 할머니, 부모님, 여동생, 이렇게 네 명이 있었다. 이야기를 들어서 알고는 있었지만 '이 방에서 다 같이 사는구나' 하고 놀랐다. 밖에 뛰어나온..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제12화. 장갑 직장여성 U씨는 매일 밤 빠짐없이 조깅을 한다. 늘 다니는 코스는 가까운 철도 건널목을 건너 5km 정도 달린 후 다시 건널목 쪽으로 돌아오는 것이다. 코스 도중에 청량음료 자동판매기가 있다. 어느날, 그 자동판매기가 시야에 들어오는 것과 동시에 음료 캔이 나오는 구멍에 낀 흰색 장갑이 보였다. '별 이상한 짓을 해놓는 사람이 다 있네. ' 그렇게 생각하며 지나가려다 문득 자동판매기를 보니, 캔 나오는 구멍에 걸려 있던 '흰 장갑같은 것'이 구멍 속으로 슥 들어가는 게 보였다. '통' 소리를 내며 플라스틱 문이..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제11화. 사거리 점(※) ※원문은 辻占い. 사거리에 서 있다가 처음 만나는 사람에게 질문을 해서 대답을 얻는 풍습. 이토 준지의 공포만화 '사자의 상사병'의 소재가 되기도 했다. 참조 링크 : 엔하위키 미러 / 모바일 버전 또한, 길흉을 점치는 짧은 글을 적은 종이, 그런 종이를 넣어서 만든 전병(포춘쿠키), 그러한 종이나 전병을 팔러 다니는 장사꾼을 뜻하기도 한다. 고베(神戸)시의 키타노(北野) 지구에서 생긴 일이다. 한밤중 2시경이 되면, 집 앞 길에서 딸랑― 하는 방울 소리가 들린다. 그리고 "사거리― 점―" 하는, 중..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제10화. 빡빡머리 중학생 M씨가 홈파티 용품을 판매하기 위해 나고야(名古屋)에서 나가노(長野)시에 갔다. 그날은 숙박할 예정이 없었기 때문에 판매가 끝나고 곧바로 고속도로를 따라 나고야로 향했다. 회사 선배가 운전을 했고, M씨는 조수석에서 꾸벅꾸벅 졸고 있었다고 한다. 밤 9시 반경, 코쇼쿠(更埴)시(※현재는 치쿠마(千曲)시)를 지나서쯤에 문득 앞에서 사람이 달리고 있는 것을 봤다. 멀어서 잘 보이진 않았지만, 흰 옷차림의 남자가 M씨 쪽을 향해 달려오고 있었다. 빡빡머리 중학생이었다. 반쯤 잠결이라, '중학생이 스포츠 웨..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제9화. 장교 회관 어느 비 오는 날, 그림책 작가 T씨가 도쿄 쿠단(九段) 근처에 있는 근대 미술관 앞에서 택시를 잡았다. 차를 타고 어떤 곳으로 가 달라고 했더니 택시 기사가 싫은 듯한 표정을 지었다. "왜 그러시죠? 뭐가 싫으세요? " 라고 묻자, 어느 날 밤중에 그 길을 지나갔을 때 이야기를 꺼냈다. 비는 안 왔지만 안개가 껴 있었다. 그곳에 통칭 '장교 회관'으로 불리는, 태평양 전쟁 전부터 있었던 낡은 벽돌 건물이 있다. 그 앞이 마침 커브길이어서 헤드라이트가 빙 돌며 건물을 비췄다. 그러자 군복(※)을 입은 사람들..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제8화. 목이 말라 직장여성 M씨는 도쿄 시나가와(品川)구의 토고시(戸越) 공원 근처에 살고 있었다고 한다. 아파트는 역에서 2분 정도 거리였고 회사에 출퇴근할 때는 상점가를 지나 다녔다. 다니는 길목에 중화요리 가게가 있었고 퇴근할 때는 늘 거기서 술에 취한 아저씨를 보곤 했다. 식당 건물 왼쪽 끝에 서서, 항상 "물, 물……" 하고 있었다. 너무 매일 마주쳐서 기분나쁘게 생각했다고 한다. 어느날 밤 퇴근길에도, 중국집 앞에 그 아저씨가 있었다. 속으로 '또 있네' 하면서 그 앞을 지나쳤을 때, 갑자기 신경이 쓰여서 뒤를 돌..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제2장 - 노상(路上)에 떠도는 것들의 다섯 가지 이야기 나는 어린 시절에 대책없는 겁쟁이였다. 태평양 전쟁 때부터 있었을 사택의 벽은 어째서인지 몇 군데나 검은 칠이 되어 있었다. 공습을 피하기 위해 칠했던 흔적이다. 어린 내가 올려다본 아득히 먼 위쪽 벽에 분노를 담은 검고 굵은 글씨로 'B29'라고 적혀 있었던 것을 지금도 똑똑히 기억한다. 사택을 지은 부지에는, 건물들 사이로 수많은 골목길이 있었다. 밤에 조명이 없는 골목 입구에 서면 골목길의 어둠과 큰 길의 밝은 빛 때문에 흑백 투시도가 보였다. 밤에 그 골목을 지나..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제7화. 고향집에 사는 것 ③ 참조 링크 : 고향집에 사는 것 ①, 고향집에 사는 것 ② 어느 밤, Y코 씨는 꿈을 꾸었다. 복도에서 누가 온다. 슥, 슥, 슥. 옷자락이 끌리는 소리와 작은 발소리가 Y코 씨 방으로 다가온다. 정신을 차려 보니, 어느샌가 그 단발머리 여자아이가 이치마츠 인형(※)을 들고 머리맡에 서서 Y코 씨를 가만히 내려다보고 있었다. Y코 씨도 그 여자아이의 눈을 지긋이 보았다. 그랬더니 여자아이가 방긋 미소지었다. 그리고, 들고 있던 이치마츠 인형을 Y코 씨의 가슴에 톡 떨어뜨렸다. 그러자 그 인형이 마..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제6화. 고향집에 사는 것 ② 참조 링크 : 고향집에 사는 것 ① 학교 친구를 집에 불러서 놀았을 때 일이다. 2층의 언니 방이 더 커서, 그 무렵에는 자주 거기서 놀았다. 그러나 언니가 집에 오면 혼나기 때문에, 언니가 올 때쯤 되면 Y코 씨 방으로 옮기기로 했다. 현관문이 달칵 열리고, 엄청난 속도로 콩콩콩콩 계단을 올라오는 소리가 났다. 그리고 층계참에서 쿵 하는 큰 소리가 났다. 당연히 언니가 돌아온 줄 알고 "언니, 미안. 언니 방에서 놀았어. " 하고 미닫이문을 열었지만, 거기에는 아무도 없었다. 그 순간, 친구가 ..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제5화. 고향집에 사는 것 ① Y코 씨의 고향집은 오사카 시내에 있다. 무척 오래된 집인데, 공습으로 주위가 잿더미 벌판이 되었을 때도 그 집만 타지 않고 오도카니 남아 있었다고 한다. Y코 씨는 한 살 많은 언니가 있어서 어렸을 때는 늘 함께 놀고, 같이 잤다고 한다. 철이 들 무렵부터 그 집에 혼자 있기가 무서웠기 때문이다. 오래 전 기억으로는 이런 일이 있었다고 한다. 집에, 기모노 차림의 낯선 남녀가 있었다. 한낮의 2층 복도에 그들은 나타났다. 흰 기모노를 입고 있었다. 그것이 계단을 슥― 미끄러지듯 내려와서 맞은편 ..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제4화. 저 안에서 놀자 K코 씨가 어렸을 때, 이런 일이 있었다고 한다. 마침 가족들이 외출한 밤이었다. 혼자 불간(※1)에서 놀고 있었는데 달그락 소리가 나고, 불단(※2) 문이 열렸다. 그러자 불단 안에서 K코 씨와 동갑 정도인 아이가 나왔다. 그 모습은 지금도 잘 기억난다고 한다. 귀여운 단발머리 여자아이. 노란 기모노에 빨간 오비(※3). 기모노에는 큰 금붕어 무늬가 있었다. "놀자. " 그 아이가 K코 씨를 불렀다. 이상했지만 무서운 느낌은 없었다고 한다. 그보다도 혼자서 외로웠던 참이라 K코 씨는 "응, 놀자" 하..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제3화. 어서 자라 직장여성 I씨의 부모님 댁은 후쿠이(福井)현 후쿠이(福井)시의 오래된 집이라고 한다. I씨가 네다섯 살 무렵, I씨의 방은 집 북쪽에 있는 다다미 4장 반(※1)만한 방이었는데 2층 침대 위쪽에 언니, 아래쪽에 I씨가 잤다고 한다. ※1. 약 7.29㎡, 약 2.2평. 어느날 밤, "어서 자라" 라는 소리에 문득 잠이 깼다. 아버지도, 어머니도 아닌 낯선 목소리. 등 뒤에서 들린 것 같은 느낌에 돌아누웠다. 꼬마전구 빛에 방 안 풍경이 보였다. '어? ' 평소에는 벽이었던 곳에, 낡은 와시(※2) 같은 것이..
저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로 저작권 문제 발생시 삭제합니다. 신미미부쿠로(新耳袋) - 현대 백물어 - 네번째 밤(第四夜) 키하라 히로카츠, 나카야마 이치로 카도카와 문고 제2화. 야구 멤버 출판사에 근무하는 T씨 이야기. 초등학생 때 일이다. 휴일에 철봉 연습을 하러 학교에 갔다. T씨가 혼자서 연습하고 있는데 모르는 아이들 한 무리가 와서 "야구할 건데 같이 안 할래? " 라고 권했다. 2루를 지킨 기억이 지금도 있다고 한다. 땅볼을 잡으려다 놓쳐서 무릎도 까졌다. 그런데 그 야구를 한 아이들의 얼굴이 본 적도 없는 얼굴들 뿐이었던 것이다. 어디든지 그렇겠지만, 그 일대에도 학구(※)라는 게 있어서 일부러 다른 학교 아이들이 찾아와서 야구를 할 이유가 없었다. 또, 시골이라서 옆 학구까지는 ..
- Amnesty Diary: 앰네스티 일기
- The Obakemono Project
- UN세계식량계획 기아퇴치
- VK's Epitaph ; 괴담의 중심
- chemath님의 블로그 (방사능 정보)
- ぬまゆのブログ (후쿠시마현 거주자 블로그)
- 공포영화를 좋아하는 블로그
- 괴기과학도시전설
- 괴담(怪談)MANIA
- 괴담천국 - 리라하우스 제 4별관
- 괴이공간
- 너희가 공포를 아느냐!
- 눈 깜짝할 사이 (방사능 정보. 운영중단)
- 미닉스의 작은 이야기들
- 옛이야기의 힘!
- 우리말 다듬기
- 우리말 배움터
- 일본 괴이·요괴전승 데이터베이스
- 잠들 수 없는 밤의 기묘한 이야기
- 전파만세 - 리라하우스 제 3별관
- 초강력 앞서가는 28세기 소년
- 파업채널M
- 한국어 맞춤법/문법 검사기
- 괴담실화
- 괴담신이대
- 괴담
- 신미미부쿠로
- 자동차
- 소리
- 타운UCC
- 목소리
- 도로
- 산
- 일본괴담
- 신미미
- 실화괴담
- 남성
- 집
- 괴담신미미부쿠로
- 아파트
- 방
- 신이대
- 실화
- 촬영
- 타운공감
- 괴담 신이대
- 소녀
- 길
- 어린이
- 괴담 신미미부쿠로
- 요괴
- 여성
- 여행
- Total
- Today
- Yesterday